Archive for the ‘Družinska kronika’ Category

Družina Marenčič

September 16, 2010

1.         Janez Marenčič *  __.__.1808, Selo 6, (njegovi starši: Janez Marenčič in Helena Plevnik) poklic: posestnik (Hausbesitzer), = 06.02.1843, v Ljubljana, Sv. Peter, Marija Peterca, *  __.__.1822, Spodnja Šiška 60, (njeni starši: Jožef Peterca in Elizabeta Križner) +  <1880, ____.  Janez + ~1900, ____.  Janez Marenčič je verjetno prišel na Selo od nekod drugod, v krstni knjigi so na Selu vpisani samo otroci. Vsem sta botra Nikolaj Peterza, mežnar in Marija Štrukel, gostilničarka. Pri zadnjem otroku je Janez Marenčič vpisan kot gostilničar (Wirth). Sicer pa je v okolici precej Marinčičev (Poljane), Marenčetov in Marnov.

                                      Otroci:

                             i        Jernej *  05.08.1844, Selo 6, +  __.__.____, Graz

                              ii       Mihael * 28.09.1846

                             iii      Matija *  19.02.1848, Selo

Druga generacija

2.         Mihael Marenčič *  28.09.1846, Selo 6, Ljubljana, vulgo: Mihc, poklic: posestnik, = 02.05.1880, v Lj. Polje, Frančiška Grum, *  02.03.1849, Slape 17, (njeni starši: Jožef Grum in Katarina Hribar) +  __.__.1936, Selo.  Mihael + __.__.1908, Selo.  Kot župan je Tomačevce in Moščane uspel sporazumeti, da so šolo gradili vmes, v Jaršah. Rekli so ji zajčja šola, ker je bilo tiste čase tam toliko zajcev. Bil je plačilni natakar v hotelu Malič (današnji kino Komuna). Njegov oče je bil lastnik Marenčičevega posestva (kmetije, kasneje gostilne). Vse življenje je šepal, ker ga niso zdravili po tem, ko ga je v gostilniški gneči, kjer se je plesalo, nekdo pohodil. Ko je hotel kupiti vse zemljišče od proge do kloštra, mu žena ni pustila, da bi se zadolžil. Frančiška: Imeli so gostilno, ki pa je počasi propadala, kljub pomoči hčerke Lucije. Ta pomoč se kasneje ni priznala. Frančiška ni bila dovolj poslovno natančna; ni imela cugeljnov (vajeti) in so jo goljufali. Imeli so velik vrt in vrtno uto na zidanih temeljih (Lust Heisl). Tam se je tudi plesalo ob manjših zasedbah. Na vrtu je bilo sadno drevje (zelo dobra jablana, štrboncelj, rumene slive,..). Sadje so navadno pokradli. (Povedal Maks Kušar).

                                      Otroci:

                              i        Katarina * 28.04.1881.

                              ii       Marija * __.__.1883.

                              iii      Ivan * ~1884.

                              iv      Pavla * __.__.1885.

                             v       Ivanka *  __.__.1886, Selo

                             vi      Fani *  20.05.1888, Selo

                .            vii     Avgust * 25.08.1890.

                             viii    Alojz *  ~1891, Selo ix      Lucija * 11.12.1893.

Družina Grum

September 16, 2010

1.         Lovrenc Grum *  07.08.1761, Dobrunje, (sin Matije) = ~1800, v ____, Marija Trtnik, *  30.01.1763, Moste, (hči Lovrenca) +  __.__.____, ____.  Lovrenc + __.__.____, ____.

                                      Otroci:

                2.          i        Jožef * __.__.1803.

Druga generacija

2.         Jožef Grum *  __.__.1803, Zadvor 30, poklic: kmet, = 06.02.1826, v Polje, Katarina Hribar, *  22.11.1805, Slape 17, (njeni starši: Jurij Hribar in Neža Dimnik) +  <1880, ____.  Jožef + ~1890, ____.  osminski kmet, po poročni knjigi četrtinski, Katarina: v krstni knjigi je naslov Slape 7.

                                      Otroci:

                             i        Helena *  __.__.1830, Slape 17

                              ii       Franc * __.__.1841.

                             iii      Marija *  __.__.1842, Slape 17

                             iv      Ivana *  __.__.1843, Slape 17

                             v       Janez *  06.05.1846, Slape 17

                              vi      Frančiška * 02.03.1849.

Tretja generacija

3.         Franc Grum *  __.__.1841, Slape 17, = 26.06.1871, v Lj. Polje, Marija Cimerman, *  __.__.1843, Studenec 13, (njeni starši: Martin Cimerman in Uršula Jeras) +  __.__.____, ____.  Franc + __.__.____, ____.

                                      Otroci:

                             i        Marija *  18.03.1873, Studenc 13

4.         Frančiška Grum *  02.03.1849, Slape 17, = 02.05.1880, v Lj. Polje, Mihael Marenčič, *  28.09.1846, Selo 6, Ljubljana, (njegovi starši: Janez Marenčič in Marija Peterca) vulgo: Mihc, poklic: posestnik, +  __.__.1908, Selo.  Frančiška + __.__.1936, Selo.  Imeli so gostilno, ki pa je počasi propadala, kljub pomoči hčerke Lucije. Ta pomoč se kasneje ni priznala. Frančiška ni bila dovolj poslovno natančna; ni imela cugeljnov (vajeti) in so jo goljufali. Imeli so velik vrt in vrtno uto na zidanih temeljih (Lust Heisl). Tam se je tudi plesalo ob manjših zasedbah. Na vrtu je bilo sadno drevje (zelo dobra jablana, štrboncelj, rumene slive,..). Sadje so navadno pokradli. (Povedal Maks Kušar) Mihael: Kot župan je Tomačevce in Moščane uspel sporazumeti, da so šolo gradili vmes, v Jaršah. Rekli so ji zajčja šola, ker je bilo tiste čase tam toliko zajcev. Bil je plačilni natakar v hotelu Malič (današnji kino Komuna). Njegov oče je bil lastnik Marenčičevega posestva (kmetije, kasneje gostilne). Vse življenje je šepal, ker ga niso zdravili po tem, ko ga je v gostilniški gneči nekdo pohodil. Ko je hotel kupiti vse zemljišče od proge do kloštra, mu žena ni pustila, da bi se zadolžil. (glej še opombo pri Frančiški Grum).

                                      Otroci:

                              i        Katarina * 28.04.1881.

                             ii       Marija * __.__.1883.

                              iii      Ivan * ~1884.

                              iv      Pavla * __.__.1885.

                             v       Ivanka *  __.__.1886, Selo

                             vi      Fani *  20.05.1888, Selo

                              vii     Avgust * 25.08.1890

                             viii    Alojz *  ~1891, Selo

                              ix      Lucija * 11.12.1893.

Ata Herbert (Herbert Hawlina, 1914-1988)

September 11, 2010

Spomin na očeta

Sestra Ana mi je predlagala, da ob 89. obletnici atovega rojstva o njem kaj pripravim.

Odločil sem se, da zberem in izberem njegove fotografije, jih skeniram in s tem postavim šele temelj za kakšno obsežnejše delo, ki bi vsebovalo še besedilo.

Pred dobrim letom sem izdal družinsko kroniko. V njej sem ata in mamo predstavil zelo na kratko. Nekaj obsežnejša predstavitev je nastala že pred tem, ko je Eva med sorodniki in prijatelji zbrala kakih 15 prispevkov o atu in mami.

Ata je občasno pisal dnevnik. Trije zvezki dnevnika so ohranjeni iz otroških let. V gimnazijskih in študentskih letih dnevnika verjetno ni pisal. Spet ga je začel občasno pisati v petdesetih in šestdesetih letih. Nabralo se je vsaj dvajset zvezkov. Prebral jih nisem, saj bi za to potreboval vsaj nekaj dni. Bežno sem jih prelistal, dovolj, da sem o vsebini dobil vtis. Premalo, da bi jih lahko komentiral. Zdi pa se mi, da bi jih moral prebrati in komentirati nekdo, ki je v tem času živel, ker jih kasneje ne bo mogel komentirati nihče več in bodo izgubili večino povedne moči.

Za ilustracijo sem prepisal delček iz dnevnika:

Ponedeljek, 13. 8. 1923

Danes sva se šla zopet kopat. Šlo je še boljše. Po kosilu mi je pripravljala mamica za na Kofce. Še ni bilo vse pripravljeno, so že prišli Šavs, Pitterle in Böhm me iskat. Obul sem si moje nove gorske čevlje. Tudi nahrbtnik je bil kmalu pol in težak, vzel sem ga na ramo, se poslovil ter smo šli veseli k gospodu Milavcu. Slednjič smo šli hitro v Dolino. Najprej smo počili pri onem kamnolomu. Nato smo videli lep grad. Nato smo šli hajdi v gozd. Zagledali smo dolge riže, šli smo nanje. Hodili smo dolgo časa, ko smo bili na koncu riž, nismo vedeli, kje je prava pot. Šli smo strm klanc in stokali smo nad vse. Bil je še dolgo klanec. Ko smo prišli že visoko, smo prišli na kamnito planino – to je bila Šija. Šli smo v bajto. Najprej nam je skuhala Špincova Rozala čaja, nato makarone. Naposled smo šli molit in spat.

Torek, 14. 8. 1923

Danes smo na Šiji. Zelo luštno je gori. Po zajtrku smo šli peč krompir. Naložili smo velik kup in ga zažgali. Bil je velik plamen. Vzeli smo palice in jih zažigali ter hodili z njo sem ter tja. To so bile naše bakle. Nato smo šli pacat z vodo. Dobili smo več virčkov ter jih napeljali skupaj v korito. Nato smo šli kosit. Po kosilu smo molili. Slednjič smo se ulegli. Naposled smo ji dali sladkorja, kruha, makarone itd. Slednjič smo se napotili po kamniti stezi v gozd. Po gozdu smo hodili dolgo časa. Nato smo hodili ob vodi na rižah. Bila je potem še dolga pot v Tržič. Ko sem prišel domov, so me bili papa in mama tako veseli, da me spet vidijo. Nato sem se šel umit in spat.

Sreda, 15. 8. 1923

Danes ob 8. sem šel k sv. Maši. Nato je prišla gospa Baronova. Slednjič smo šli na Gubo. Gori smo se igrali. Popoldne sem delal nalogo. Nato sem šel v cerkev. Potem nam je povedal papači povesti. Slednjič smo se peljali k Sv. Ani (pri Ankeletu). Tam smo dobili masolnik, kruh, gnjat, mleko. Ko smo prišli domov, smo šli spat.

Četrtek, 16. 8. 1923

Danes ob 3 na 7. Ob 8. smo šli na Gubo. Ko še nismo bili gori, je začel liti dež. Nato smo se igrali razne reči. Slednjič smo imeli francosko uro. Slednjič smo se igrali in sprotno nagajali. Po kosilu sem delal naloge. Slednjič smo se igrali do mraka.

Kasnejši dnevniki so bolj podrobni. V spomin prikličejo danes povsem pozabljene dogodke. Že jaz sem jih pozabil, drugi verjetno tudi. Zato je v njih tudi precej balasta. Če bi se kdaj kdo lotil pisati njegov življenjepis, bi mu dnevnik prišel zelo prav.

Za izziv drugim bom podajam teh nekaj fragmentarnih misli:

Pri življenjepisih se včasih pretirava z navajanjem dobrih lastnosti in se prikrivajo slabe. Jaz tega ne nameravam in mislim, da očetov lik tega niti ne potrebuje. Na kratko bi rekel, da se mu je po materi poznala tradicija boljše meščanske družine, po očetu pa izobraženca in svetovljana. Imel dobro izobrazbo. Zelo prav mu je prišlo dejstvo, da se je že v otroških letih naučil dveh materinih jezikov, pravilneje rečeno, materinega in očetovega – slovenskega in nemškega. Po osnovni šoli je končal klasično gimnazijo, nato pa medicino. Menda je nekoliko razmišljal o duhovniškem poklicu, pa se je za medicino odločil zato, ker je videl, koliko je ljudem pomagal njegov oče. Tako je rekel. Jaz pa bi rekel, da bi ljudem lahko pomagal tudi v drugih poklicih, duhovniški med temi gotovo ni zadnji. S tem ne mislim, da bi vseeno moral izbrati duhovniški poklic, zagotovo pa bi v tem naredil vrhunsko kariero, če ga ne bi pospravil medvojni in povojni čas.

Tudi v medicini bi verjetno naredil kariero, če bi bil ideološko sprejemljiv povojnemu režimu. Njegov svetovni nazor ni bil združljiv z zahtevami povojne oblasti. To je bil zagotovo glavni razlog, da ni dosegel visokega položaja. Sicer je tudi sam priznal, da je premalo naredil na strokovnem področju, ker se je zaradi družinskih potreb posvečal bolj iskanju zaslužkov v praktični stroki na škodo teoretični in se je bolj malo udeleževal znanstvenih srečanj in je zelo malo publiciral.

Med kolegi je bil priljubljen in spoštovan. Ko mu je v petdesetih letih zaradi zahteve oblasti grozila izguba službe na kliniki, so se kolegi potegnili zanj in prof. Brecelj je zahtevo znal zavrniti.

Še bolj je bil priljubljen med pacienti. Rad se je šalil in jim s tem vlival pogum in jih pogosto dodatno zdravil s smehom.

Svojega nepriznavanja jugoslovanske ideološke doktrine ni skrival. Tudi zaradi tega je bil ljudem všeč, saj takih ni bilo veliko. Nasprotno. Ljudje so se po pravilu pritajili in vsaj na zunaj dajali vtis ubogljivih somišljenikov. Pravzaprav je težko najti razlago za to, da ga sistem ni grobo kaznoval, kot je to storil s tolikimi drugimi. Rekel bi, da ga je reševala splošna priljubljenost med lokalnimi dejavniki in verjetno tudi med veljaki na pomembnih položajih.

Temeljita domača in šolska vzgoja in izobrazba sta ga razen v dobrega zdravnika oblikovala v prepričanega vernika in ljubitelja resnice. Tem vrednotam se ni bil pripravljen odpovedati v zameno za materialne koristi. Morda bi bil pripravljen sprejeti celo mučeništvo, če bi kdo od njega zahteval, da se jim odpove.

Vseeno pa je prišel v situacijo, ko se je svojim vrednotam odpovedoval. Do tega je prihajalo zaradi resničnih potreb ali pa kapric njegove žene. Tu je vedno popuščal in kadar je to zahtevala situacija, je poskrbel, da je ženina volja prišla do izraza tudi pri drugih.

Pred kratkim me je naslov Največ da svojim otrokom oče, če ljubi svojo ženo zvabil, da sem šel poslušat predavanje patra Gostečnika. Predavanje me je razočaralo, saj je govoril dobro, povedal pa nič. Za povrh se z ničemer ni dotaknil naslovne teme, saj bi ga morda celo kaj vprašal. Npr. ali lahko tudi mati obdaruje svoje otroke s tem, da ljubi svojega moža.

Saj ne rečem, da je pri atu in mami šlo za enostransko ljubezen. Vseeno pa bi bilo mogoče po vsebini in intenzivnosti govoriti o različnih čustvih in o različni zrelostni presoji, o različnem gledanju na materialne in nematerialne vrednote, na sprejemanje in dajanje, obliko in vsebino…

Anton Suhadolc je v svojih spominih zapisal nekako takole: Herbert je neskončno dober človek, ampak mislim, da je Ančka močnejša. Tudi ta stavek bi bilo mogoče na več načinov razložiti.

Kljub vsemu temu je ata verjetno nam otrokom precej dal prav s to svojo ljubeznijo do mame, čeprav nam je verjetno vsem po vrsti presedala njegova pripravljenost popuščanja njeni volji in kapricam. Njena volja je postala tudi njegova in njegova zvestoba resnici se je podvrgla zvestobi do žene. Ne le Ančkina volja, tudi njena resnica je postala njegova resnica. Večkrat je rekel, da sta zanj le dva: Bog v nebesih in Ančka na zemlji. Kako bi se odločil, če bi Ančka zahtevala, naj izbira med enim ali drugim?

Iz zgornjega razmišljanja bi morda kdo sklepal, da želim ata in mamo na svoj način razvrščati. Bi rekli, da enega častim in drugega kritiziram? Katerega? Ata ali mamo?

Nisem bil edini, ki sem z njima prihajal v konflikt. Do konflikta je prišlo samo takrat, ko bi moral tudi jaz sprejeti mamino resnico. Resnic ni več, kot se nekateri radi tolažijo. Resnica je ena. Vse drugo so kompromisi, katere bolj ali manj neradi sprejemamo zaradi golega oportunizma.

Peter Hawlina, 22. 5. 2003

Družinska kronika

August 11, 2010

Družinska kronika prednikov naših staršev Petra Hawlina in Irene r. Goršič je najprej nastajala po koščkih. V zaokroženo celoto je bila sestavljena kot raziskovalna naloga na temo Iz družinskega arhiva. Ta tema je bila razpisana za učence slovenskih osemletk.

Kasneje je nekoliko preurejena izšla kot posebna številka časopisa Drevesa

Po tej objavi se vsebinsko na kroniki ni skoraj nič dodalo. Poskusili smo jo objaviti tudi na spletu, pa nismo znali primerno urediti slik z besedilom in je bilo spletno objavljeno samo besedilo.

V tiskanih objavah smo uporabili dokaj ozek izbor fotografij. Tudi marsikatero drugo gradivo smo izpustili, da tiskana izdaja ne bi bila preveč natrpana. Naknadno smo pridobili še veliko število fotografij.

Ker se danes pojavljajo številna orodja, ki omogočajo preprosto objavljanje in vzdrževanje vsebin na spletu, smo se najprej zaradi pridobivanja izkušenj lotili preurejene objave kronike. Poglavja smo objavili samostojno in jih lahko bralec prebira po poljubnem zaporedju. Lahko pa se drži zaporedja, ki ga ponuja kazalo. Drug izbor je možen po rodovniku. Nekatera poglavja pa imajo podstavljene povezave na sorodna ali vsebinsko navezujoča poglavja.

Taka objava je v več ozirih mnogo bolj gnetljiva. Bralec lahko izbira posamezna poglavja. Lahko sam kaj doda ali ponudi v objavo osrednjemu uredniku. Osrednji bi bil nekdo, ki bi bil odgovoren za celovito urejanje. Nastajala bi namreč lahko drugačna izbira in členitev vsebine. Dosedanja kronika je bila v celoti namenjena potomcem Petra in Irene. Posamezna poglavja pa so lahko neposredno uporabljena v kronikah drugih družin. Potomci Petra Šubica in Mete Hawlina bi verjetno poglavja o Ireninih prednikih za svojo rabo nadomestili s poglavjem o Šubicih. Potomci Tineta in Vide bi Goršiče nadomestili z Bašlji, Mice in Jojota s Pogačniki, Janeza in Milene z Janežiči, Ane in Franeka s Klemenci, Jakatovi z Vučenovići in Markovi z Ambrožiči. Nekaj manj poglavij bi uporavili Suhadolci in namesto Hawlin dodali poglavje o Sartorijih. Nekaj uporabnega bi našli tudi Gučki in še mnogi drugi bolj oddaljeni sorodniki, npr. Polaki, Kušarji in podobni.

Poglavja bomo še preurejali in podstavljali smiselne povezave in razširitve. Dobrodošli bodo predlogi za dodatke in popravke. Trenutno sem jaz, Nace Hawlina (nace@hawlina.com), osrednji urednik. Komentarje pa lahko vpisujete kar pod prispevke.

Potomci Herberta Hawlina in Ane Suhadolc

August 4, 2010

Potomci Herberta Hawlina in Ane Suhadolc

1 Herbert Hawlina * 30.05.1914 + 13.11.1988 = 26.12.1939 Ana Suhadolc * 18.09.1916 + 22.09.1986
2 Marjeta Hawlina * 06.07.1940 = 09.10.1965 Peter Šubic * 03.08.1938
3 Martina Šubic * 27.07.1966 = 12.01.1991 Staša Dodočić * 03.12.1955
4 Lena Dodočić * 18.03.1991
4 Luka Dodočić * 10.09.1997
3 Špela Šubic * 22.05.1968
2 Peter Hawlina * 09.08.1941 = 30.06.1962 Irena Goršič * 13.07.1941
3 Jure Hawlina * 25.11.1962 + 22.02.1990
3 Miha Hawlina * 08.07.1966 Ana Šalamun * 20.03.1970
4 Klara Ljudmila Hawlina * 30.07.2001
3 Ana Hawlina * 15.08.1970 Miha Mlinar * 09.03.1971
4 Žare Mlinar * 30.09.2003
4 Maša Mlinar * 17.07.2009
3 Jaka Hawlina * 07.04.1973 = 22.06.2002 Tina Debeljak * 13.08.1977
4 Janez Hawlina * 30.10.2001
4 Zarja Hawlina * 04.04.2003
4 Ana Roza Hawlina * 25.12.2005
3 Liza Hawlina * 11.06.1975 = 22.06.2002 Dejan Prešiček * 21.12.1970
4 Flora Prešiček * 04.04.2002
4 Lija Prešiček * 14.04.2004
3 Nace Hawlina * 16.12.1979
3 Cene Hawlina * 16.12.1979
3 Iva Hawlina * 14.07.1981
3 Eva Hawlina * 14.07.1981
2 Martin Hawlina * 05.10.1943 = 04.04.1970 Vida Bašelj * 12.05.1950
3 David Hawlina * 09.12.1970 = 21.08.2004 Tina Penca * 14.09.1972
4 Max Hawlina * 16.08.2000
4 Jakob Hawlina * 20.12.2008
3 Dane Hawlina * 06.02.1974 = 21.09.2002 Marija Burić * 10.10.1974
4 Pia Hawlina * 06.02.2004
4 Lola Hawlina * 28.12.2007
3 Andrej Hawlina * 26.09.1975 = 18.05.2005 Romina Coricelli * 01.11.1973
4 Karpo Hawlina * 03.11.2006
4 Krištof Hawlina * 07.04.2009
2 Marija Hawlina * 14.10.1945 = 11.05.1968 Jože Pogačnik * 02.08.1942
3 Petra Pogačnik * 30.08.1968 = 24.08.1991 Matjaž Pikalo * 05.10.1963
4 Dan Pikalo * 07.09.1992
4 Bela Pikalo * 26.02.1997
3 Polona Pogačnik * 19.08.1973 = 02.12.2000 Aleš Samec * 16.08.1970
4 Martin Samec * 15.11.2001
4 Ajda Samec * 29.08.2003
3 Matej Pogačnik * 17.05.1981 = 29.05.2010 Renata Košir * 14.08.1984
4 Sofija Pogačnik * 6.8.2012
3 Ana Pogačnik * 03.05.1984 Andraž Hočevar * 14.10.1971
2 Janez Hawlina * 23.06.1947 = 02.02.2002 Milena Janežič * 28.03.1953
3 Valentina Hawlina * 01.03.1993
2 Ana Hawlina * 03.01.1949 = 13.05.1972 Franek Klemenc * 17.02.1943
3 Barbara Klemenc * 08.08.1973 Emil Rizvić * 16.09.1971
4 Filip Klemenc * 15.10.2005
4 Lote Klemenc * 15.10.2009
3 Luka Klemenc * 23.02.1976
2 Jakob Hawlina * 25.07.1951 = 16.04.1977 Danuška Vučenović * 21.02.1950
3 Simon Hawlina * 09.10.1977 = 05.07.2008 Martina Ina Zalar * 12.11.1983
4 Fiona Hawlina * 20.04.2009
4 Matija Hawlina * 11.5.2011
3 Grega Hawlina * 01.04.1979 = 29.12. 2012 Špela Janko * 29.10.1984
4 Ajda Hawlina * 15.5.2013
2 Andrej Hawlina * 12.01.1954 + 17.07.1956
2 Marko Hawlina * 29.04.1958 = 14.05.1994 Maja Ambrožič * 27.11.1956
3 Hana Hawlina * 06.08.1992
3 Maša Lucija Hawlina * 17.08.1994

Rodovnik

August 2, 2010

                        +– Franz Hawlina 1815-1885
                   +– Anton Camill Hawlina 1848-1906
                   |    +– Anna Karolina Arnold 1823-
              +– Otto Hawlina 1876-1931
              |    |    +– Karl Jurisch 1806-1865
              |    +– Anna Jurisch 1849-1895
              |         +– Johanna Franziska Gärtner 1820-1902
         +– Herbert Hawlina 1914-1988
         |    |         +– Vincenc Pollak 1801-1877
         |    |    +– Ludvik Pollak 1844-1907
         |    |    |    +– Marija Globočnik 1813-1850
         |    +– Ana Friderika Pollak 1886-1974
         |         |    +– Ignac Ahačič 1822-1858
         |         +– Jožefina Katarina Ahačič 1855-1888
         |              +– Marija Peharc 1816-1893
    +– Peter Hawlina 1941-
    |    |              +– Luka Suhadolc 1781-
    |    |         +– Matija Suhadolc 1810-
    |    |         |    +– Marija Vampel 1788-1839
    |    |    +– Anton Suhadolc 1861-1923
    |    |    |    |    +– Janez Bergant 1787-1837
    |    |    |    +– Ana Bergant 1824-1897
    |    |    |         +– Uršula Hudnik 1793-1837
    |    +– Ana Suhadolc 1916-1986
    |         |         +– Jožef Peruzzi -1854
    |         |    +– Martin Peruzzi 1835-1900
    |         |    |    +– Neža Prijatelj 1789-1843
    |         +– Marija Frančiška Peruzzi 1873-1964
    |              |    +– Matej Marolt -1887
    |              +– Frančiška Marovt 1846-1875
    |                   +– Marija Kraševec -1885
— Nace Hawlina 1979-
    |                   +– Martin Goršič -1883
    |              +– Anton Goršič 1855-1941
    |              |    +– Marjeta Hribar –
    |         +– Anton Goršič 1886-1955
    |         |    |    +– Franc Škulj 1840-
    |         |    +– Marija Škulj 1860-1931
    |         |         +– Mina Rus 1832-1907
    |    +– Ludvik Goršič 1914-1977
    |    |    |         +– Jožef Hribar 1822-
    |    |    |    +– Janez Hribar 1865-
    |    |    |    |    +– Marija Erbežnik 1829-
    |    |    +– Frančiška Hribar 1890-1973
    |    |         |    +– Matevž Bavdek –
    |    |         +– Marija Bavdek 1855-
    |    |              +– Helena Hočevar –
    +– Irena Goršič 1941-
         |              +– Johann Kuscher –
         |         +– Viktor Kuscher 1862-
         |         |    +– Katarina Swoboda –
         |    +– Maksimiljan Kušar 1893-1959
         |    |    |    +– August Nigrin 1823-
         |    |    +– Ida Augusta Rozalija Nigrin 1858-
         |    |         +– Augusta Dümm –
         +– Valburga Kušar 1913-1972
              |         +– Janez Marenčič 1805-
              |    +– Mihael Marenčič 1846-
              |    |    +– Marija Peterca 1822-1863
              +– Lucija Marenčič 1893-1979
                   |    +– Jožef Grum –
                   +– Frančiška Grum 1849-
                        +– Katarina Hribar 1805

Družina Nigrin

July 23, 2010

1.         August Nigrin *  __.__.1823, Wottitz na Češkem, poklic: kondukter, = ~1857, v ____, Augusta Dümm, *  __.__.1830, Wien, +  ~1900, Ljubljana, pokop: __.__.____, Ljubljana, Sv. Križ.  August + ~1900, Ljubljana, pokop: __.__.____, Ljubljana, Sv. Križ.  V Ljubljano se je priselil najbrž prek Dunaja, kjer se je poročil (domneva). Pri Južni železnici je bil sprevodnik (Oberkondukteur). Stanovali so v Kapucinskem predmestju 66. Votice so verjetno tiste, ki so spadale v sodni okraj Ričan v glavarstvu Žižkov. (Večina podatkov je iz popisa prebivalstva, ki ga hrani Zgodovinski arhiv Ljubljana.)

                                      Otroci:
               2.          i        Ida Augusta Rozalija * 19.10.1858.
                             ii       Marija *  __.__.1859, Ljubljana, +  __.__.____, ____.  umrla je zaradi padca, ko ji je spodrsnilo na pomarančnem olupku
                             iii      Avgusta *  14.11.1862, Ljubljana, poklic: igralka, +  31.12.1908, Beograd.  Gledališka igralka, tragedinja, najprej v Ljubljani, nato sta šla z Davorinom Jenkom v Beograd. Davorin Jenko je tam skomponiral himno Bože pravde. Avgusta Nigrin ima v beograjskem gledališču doprsni kip. Umetniško ime Vela. V Zgodovinskem arhivu Ljubljana hranijo njeno poselsko knjižico, torej je bila najprej služkinja.
                             iv      Vincenc *  __.__.1863, Ljubljana,
                             v       Karl *  __.__.1865, Ljubljana,
                             vi      Matilda *  __.__.1867, Ljubljana
 
Druga generacija

2.         Ida Augusta Rozalija Nigrin *  19.10.1858, Ljubljana, = 05.04.1889, v Zagreb, Sv.Marko, Viktor Kuscher, *  27.07.1862, Črešnjevec 167, Slovenska Bistrica, (njegovi starši: Johann Kuscher in Katarina Swoboda) poklic: železničar, +  __.__.1924, Ljubljana.  Ida + __.__.1908, Ljubljana.  Viktor: V novih škornjih mu je spodrsnilo, ko se je s prijateljem peljal na lokomotivi. Padel je pod vlak, ki mu je odrezal eno nogo pod kolenom, drugo pod kolkom. Po drugi verziji se mu je škorenj zagozdil v tir na prehodu čez progo. Kot vojak je sodeloval pri okupaciji BiH. Osnovno šolo je končal v Blanci pri Brestanici.

                                      Otroci:
                             i        Gizela *  ~1891, ____, +  ~1927, ____.
                            ii        Maksimiljan * 28.03.1893.
                           iii        Elizabeta * ~1895.
                            iv        Helena *  ~1897, ____, +  ~1921, ____.
                             v        Viktor * ~1900.

Družina Grum

1.         Lovrenc Grum *  07.08.1761, Dobrunje, (sin Matije) = ~1800, v ____, Marija Trtnik, *  30.01.1763, Moste, (hči Lovrenca) +  __.__.____, ____.  Lovrenc + __.__.____, ____.

                                      Otroci:
                2.          i        Jožef * __.__.1803.

Druga generacija

2.         Jožef Grum *  __.__.1803, Zadvor 30, poklic: kmet, = 06.02.1826, v Polje, Katarina Hribar, *  22.11.1805, Slape 17, (njeni starši: Jurij Hribar in Neža Dimnik) +  <1880, ____.  Jožef + ~1890, ____.  osminski kmet, po poročni knjigi četrtinski, Katarina: v krstni knjigi je naslov Slape 7.

                                      Otroci:
                             i        Helena *  __.__.1830, Slape 17
                              ii       Franc * __.__.1841.
                             iii      Marija *  __.__.1842, Slape 17
                             iv      Ivana *  __.__.1843, Slape 17
                             v       Janez *  06.05.1846, Slape 17
                              vi      Frančiška * 02.03.1849.

Tretja generacija

3.         Franc Grum *  __.__.1841, Slape 17, = 26.06.1871, v Lj. Polje, Marija Cimerman, *  __.__.1843, Studenec 13, (njeni starši: Martin Cimerman in Uršula Jeras) +  __.__.____, ____.  Franc + __.__.____, ____.

                                      Otroci:
                             i        Marija *  18.03.1873, Studenc 13

4.         Frančiška Grum *  02.03.1849, Slape 17, = 02.05.1880, v Lj. Polje, Mihael Marenčič, *  28.09.1846, Selo 6, Ljubljana, (njegovi starši: Janez Marenčič in Marija Peterca) vulgo: Mihc, poklic: posestnik, +  __.__.1908, Selo.  Frančiška + __.__.1936, Selo.  Imeli so gostilno, ki pa je počasi propadala, kljub pomoči hčerke Lucije. Ta pomoč se kasneje ni priznala. Frančiška ni bila dovolj poslovno natančna; ni imela cugeljnov (vajeti) in so jo goljufali. Imeli so velik vrt in vrtno uto na zidanih temeljih (Lust Heisl). Tam se je tudi plesalo ob manjših zasedbah. Na vrtu je bilo sadno drevje (zelo dobra jablana, štrboncelj, rumene slive,..). Sadje so navadno pokradli. (Povedal Maks Kušar) Mihael: Kot župan je Tomačevce in Moščane uspel sporazumeti, da so šolo gradili vmes, v Jaršah. Rekli so ji zajčja šola, ker je bilo tiste čase tam toliko zajcev. Bil je plačilni natakar v hotelu Malič (današnji kino Komuna). Njegov oče je bil lastnik Marenčičevega posestva (kmetije, kasneje gostilne). Vse življenje je šepal, ker ga niso zdravili po tem, ko ga je v gostilniški gneči nekdo pohodil. Ko je hotel kupiti vse zemljišče od proge do kloštra, mu žena ni pustila, da bi se zadolžil. (glej še opombo pri Frančiški Grum).

                                      Otroci:
                               i      Katarina * 28.04.1881.
                              ii      Marija * __.__.1883.
                             iii      Ivan * ~1884.
                              iv      Pavla * __.__.1885.
                               v      Ivanka *  __.__.1886, Selo
                              vi      Fani *  20.05.1888, Selo
                             vii      Avgust * 25.08.1890
                            viii      Alojz *  ~1891, Selo
                              ix      Lucija * 11.12.1893.

 Družina Marenčič
 

1.         Janez Marenčič *  __.__.1808, Selo 6, (njegovi starši: Janez Marenčič in Helena Plevnik) poklic: posestnik (Hausbesitzer), = 06.02.1843, v Ljubljana, Sv. Peter, Marija Peterca, *  __.__.1822, Spodnja Šiška 60, (njeni starši: Jožef Peterca in Elizabeta Križner) +  <1880, ____.  Janez + ~1900, ____.  Janez Marenčič je verjetno prišel na Selo od nekod drugod, v krstni knjigi so na Selu vpisani samo otroci. Vsem sta botra Nikolaj Peterza, mežnar in Marija Štrukel, gostilničarka. Pri zadnjem otroku je Janez Marenčič vpisan kot gostilničar (Wirth). Sicer pa je v okolici precej Marinčičev (Poljane), Marenčetov in Marnov.

                                      Otroci:
                             i        Jernej *  05.08.1844, Selo 6, +  __.__.____, Graz
                              ii       Mihael * 28.09.1846
                             iii      Matija *  19.02.1848, Selo
 

Druga generacija 

2.         Mihael Marenčič *  28.09.1846, Selo 6, Ljubljana, vulgo: Mihc, poklic: posestnik, = 02.05.1880, v Lj. Polje, Frančiška Grum, *  02.03.1849, Slape 17, (njeni starši: Jožef Grum in Katarina Hribar) +  __.__.1936, Selo.  Mihael + __.__.1908, Selo.  Kot župan je Tomačevce in Moščane uspel sporazumeti, da so šolo gradili vmes, v Jaršah. Rekli so ji zajčja šola, ker je bilo tiste čase tam toliko zajcev. Bil je plačilni natakar v hotelu Malič (današnji kino Komuna). Njegov oče je bil lastnik Marenčičevega posestva (kmetije, kasneje gostilne). Vse življenje je šepal, ker ga niso zdravili po tem, ko ga je v gostilniški gneči, kjer se je plesalo, nekdo pohodil. Ko je hotel kupiti vse zemljišče od proge do kloštra, mu žena ni pustila, da bi se zadolžil. Frančiška: Imeli so gostilno, ki pa je počasi propadala, kljub pomoči hčerke Lucije. Ta pomoč se kasneje ni priznala. Frančiška ni bila dovolj poslovno natančna; ni imela cugeljnov (vajeti) in so jo goljufali. Imeli so velik vrt in vrtno uto na zidanih temeljih (Lust Heisl). Tam se je tudi plesalo ob manjših zasedbah. Na vrtu je bilo sadno drevje (zelo dobra jablana, štrboncelj, rumene slive,..). Sadje so navadno pokradli. (Povedal Maks Kušar).

                                      Otroci:
                              i        Katarina * 28.04.1881.
                              ii       Marija * __.__.1883.
                              iii      Ivan * ~1884.
                              iv      Pavla * __.__.1885.
                             v       Ivanka *  __.__.1886, Selo
                             vi      Fani *  20.05.1888, Selo
                .            vii     Avgust * 25.08.1890.
                             viii    Alojz *  ~1891, Selo
                              ix      Lucija * 11.12.1893.

Eden od ohranjenih dokumentov, ki tudi izraža duh časa po drugi vojni in se nanaša na Vali (Kušar) Goršič, je med prilogami.

Življenjepisi

KUŠAR

July 23, 2010

O teh družinah vemo še razmeroma malo. Marenčiči in Grumi izhajajo iz vzhodne ljubljanske okolice – Moste, Selo, Slape, Studenec, Zadvor, Polje. Marenčiči in Grumi so imeli gostilno, prvi na Selu, drugi v Slapah.  S sorodniki smo bili dogovorjeni, da bodo poskusili poiskati arhivsko gradivo, kolikor ga je ostalo. Ti dogovori do sedaj še niso obrodili vidnejših rezultatov. Samo sem ter tja je o kaki osebi znan kak drobec.

Družini Kušar in Nigrin prideta v Ljubljano s premeščanjem. Oba družinska očeta sta v službi pri Južni železnici. Ida Nigrin, babica naše babice Valburge Marenčič, je bila najstarejša hči v družini Avgusta in Avguste, rojene Dümm. Imela je tri sestre in dva brata. Vsa štiri dekleta so bile čitalniške pevke in igralke. Izstopala je najmlajša Augusta (umetniško ime Vela), ki je že zelo mlada začela igrati v ljubljanskem gledališču, nato pa jo je prijatelj Davorin Jenko odpeljal v Beograd. Njen doprsni kip naj bi bil še vedno v beograjskem gledališču. Oče Avgust je bil rojen v kraju Votice v glavarstvu Žižkov na Češkem. Bil je sprevodnik pri Južni železnici, žena je bila Dunajčanka. Poročila sta se verjetno na Dunaju, v Ljubljano sta se priselila leta 1858. Stanovala sta v Kapucinskem predmestju št. 66. Danes je to Gosposvetska cesta  3, med Figovcem in Semenarno.
Lucija Marenčič
 
Gotovo se bo tudi v tem krogu sorodnikov našel kdo, ki bo pripravljen porabiti nekaj več časa za to, da bi tudi o teh prednikih vedeli kaj več kot njihova imena, priimke in nekaj datumov.
Odločili smo se, da to sorodstvo predstavimo z enim od mnogih standardnih prikazov, ki so možni s pomočjo računalniškega programa. Za vsako od štirih družin predstavljamo prvi dve ali tri generacije:

Družina Kušar

1. Johann Kuscher *  ~1830, ____, poklic: krojač, železniški čuvaj, = ~1855, v ____, Katarina Swoboda, *  ~1830, ____, +  ~1900, ____, pokop: __.__.____, ____.  Johann + ~1900, ____, pokop: __.__.____, ____.  Delal v železniški čuvajnici št. 167 pri Sl. Bistrici. V službi je bil tudi v Zagrebu na kolodvoru. Znati je moral hrvaško, madžarsko in nemško. Ime Kušar je nastalo iz Kuk, Kukar. (Povedal Maks Kušar). Kušar je bil v Sl. Bistrici samo prehodno. Ni znano, od kod je prišel. Morda celo iz Avstrije ali Češke. Na to napeljuje priimek njegove žene. Poleg tega so v tistem času na železnici zaposlovali predvsem nemško govoreče uslužbence. Nemške priimke imajo tudi drugi takratni tamkajšnji čuvaji.

                                      Otroci:
                             i        Mathilde *  __.__.1856, Črešnjevec 167, +  13.05.1859, Črešnjevec 167, pokop: 15.05.1859, Črešnjevec.  umrla zaradi opeklin. (Vir – knjiga umrlih v Črešnjevcu)
                             ii       Franc *  05.12.1858, Črešnjevec 167, Slovenska Bistrica, +  __.__.____, ____.
                2.          iii      Viktor * 27.07.1862.

 
Druga generacija

2. Viktor Kuscher *  27.07.1862, Črešnjevec 167, Slovenska Bistrica, poklic: železničar, = 05.04.1889, v Zagreb, Sv.Marko, Ida Augusta Rozalija Nigrin, *  19.10.1858, Ljubljana, (njeni starši: August Nigrin in Augusta Dümm) +  __.__.1908, Ljubljana.  Viktor + __.__.1924, Ljubljana.  V novih škornjih mu je spodrsnilo, ko se je s prijateljem peljal na lokomotivi Padel je pod vlak, ki mu je odrezal eno nogo pod kolenom, drugo pod kolkom. Po drugi verziji se mu je škorenj zagozdil v tir na prehodu čez progo. Kot vojak je sodeloval pri okupaciji BiH. Osnovno šolo je končal v Blanci pri Brestanici.

                                      Otroci:
                             i        Gizela *  ~1891, ____, +  ~1927, ____.
                              ii       Maksimiljan * 28.03.1893.
                              iii      Elizabeta * ~1895.
                             iv      Helena *  ~1897, ____, +  ~1921, ____.
                              v       Viktor * ~1900.

Tretja generacija

3.         Maksimiljan Kušar *  28.03.1893, Ljubljana, poklic: stražnik, = ~1912, v ____, Lucija Marenčič, *  11.12.1893, Selo, Ljubljana, (njeni starši: Mihael Marenčič in Frančiška Grum) poklic: gospodinja, +  02.01.1979, Ljubljana, pokop: Ljubljana.  Maksimiljan + 18.10.1959, Ljubljana, pokop: Ljubljana.

                                      Otroci:
                               i        Valburga * 25.10.1913.
                              ii       Maks * 24.03.1920.
                             iii      Bibijana Kušar *  07.10.1931, Selo, Ljubljana, poklic: računovodja, = __.__.19__, v ____, Drago Čož, *  08.02.1931, Sv.Križ pri Litiji, poklic: mizar, +  18.10.2001, Ljubljana.

Življenjepisi

JURIČ

July 23, 2010
Živjenjepis Karla Jurischa, kot ga je sam pisal leta 1863, v starosti 57 let. Original hrani Peter Hawlina, pisan je lastnoročno v nemščini in gotici. Prevedla Marija Röger.
življenjepis življenjepis

Začetek življenjepisa, ki ga je lastnoročno pisal Karl Jurič. Naslovljen je No. 2, No. 1 ni ohranjen. 
 
Ker so moje moči vsled daljše bolezni znatno splahnele in se počutim tako oslabljenega, da me vsak hip lahko smrt pobere, sem se namenil napisati svoj življenjepis.

Rojen sem bil 9. marca leta 1806 v občini Česki Libhavi (na Češkem), bivše področje Brandys na Orlici, kjer je moj oče služboval kot okrožni gozdar Linarskih knezov. Krščen sem bil v župni cerkvi Pesečna, škofija Hradec Kraleve, sedaj okrožje Žamberk.

Vzgojen sem bil v hiši svojega očeta, ki ga je že leta 1811, v njegovem 42-tem letu, dotekla smrt. Moji materi je bilo gozdarsko okrožje mojega pok. očeta dodeljeno kot penzija, z naložbo, da poroči kakega lovca po lastni izbiri in bo le-ta skupaj z njo upravljal to knezovo gozdno gospodarstvo. Po enem letu se je mati poročila s sinom gozdarja iz občine Chronstowitz na Češkem. V tem zakonu ni bilo otrok, tako da sem bil jaz edini v družini.

Po svojem očetu sem leta 1811 podedoval nekaj tisoč banko lističev (ne vem, ali so bile to obveznice ali zadolžnice op. prev.) preračunanih od finančnega urada na takratno valuto, in to je bilo zelo nizke vrednosti. To je bil prvi hud udarec v mojem življenju.

Knez Linar je prodal to gozdno gospodarstvo nekemu industrialcu, imenoval se je Blaschek, z zadolžitvijo, da le ta obdrži vse dotedanje knezove uslužbence. Ta novi posestnik se je smrtno ponesrečil pri padcu s konja, tako je bilo posestvo spet prenakazano dednemu kompleksu prejšnjega lastnika. Treba je pripomniti, da je bil moj očim še za časa prejšnjega lastnika nastavljen kot njihov gozdar. Pri svoji nastavitvi je moral plačati tisoč guldnov (v originalu Gulden. Mislim, da so bili to “tolarji” – op. prev.) kavcije, v manjših novcih. Vsled številnih dedičev je bila celotna gozdna uprava tako na psu, da je morala biti uvedena prisilna uprava. Očimu so od vsepovsod, tudi njegovi prijatelji, grozili, da bo prišel še na zatožno klop, ker kot predstojnik svojega okrožja vse preveč črpa iz gozda. Kot ne preveč poučen, starejši gozdar, se z vso to situacijo ni spoznal, vsled preplaha je svojo službo odpovedal, pri tem je pa prvotno plačana kavcija zapadla in ni dobil nobene odpravnine oz. povračila kavcije. To je bil drugi hud udarec v mojem življenju.

V našem kraju je živel absolviran tehnik, ki je bil jetičen in radi tega nikjer ni mogel dobiti nastavitve. Le-ta me je v otroški dobi naučil brati, pisati in najosnovnejšega računstva, tako da sem bil pripravljen za sprejemni izpit v preparandiji (pripravnici – op. prev.) in sem to šolo zaključil z dobrim uspehom in najboljšimi spričevali. V naslednjih letih so me dali v novo osnovano Paono (? op. prev.) v Litomyslu, kjer sem bil med najboljšimi učenci do zaključka tečaja (? negotov prevod – op. prev) in s tem zaključil šolanje.

Ko sem se vrnil domov, sem bil zaposlen kot praktikant pri davčni upravi Brandys na Orlici; istočasno mi je bilo zaupano knjigovodstvo neke pristave.

Približno po letu in pol sem postal praktikant v gozdarski stroki. Ker sem bil od otroških let dalje ozko povezan z gozdarstvom, sem razpolagal z dokaj predznanja in so me zelo kmalu poslali k strokovnemu izpitu; ko sem tega dobro opravil, sem bil nastavljen kot gozdarski pristav (Forstadjunkt – op. prev.) v okrožju Brandys na Orlici do 1. 1. 1825.

V letu 1824 me je nadgozdar Pelzel iz okrožja Sternberg priporočil Njegovi Svetosti (Seiner Durchlaucht – v nadaljevanju okrajšano N. S. – op. prev.) knezu Rohanu, ki je sedaj kupil dotlej cesarsko posest Česky Dub, da bi pri le-tem vstopil v službo na njegovem na novo pridobljenem posestvu kot gozdni pristav v Brandys.

1. 1. 1925 sem dobil nastavitev kot pristav v gozdnem gospodarstvu Swian. Takoj nato sem odpovedal službo v občini Brandys, da sem mogel neposredno nato vstopiti v novo službo pri N. S. princu Karlu von Rohanu. Bil sem prepoln upanja, da bom z vestnim izvrševanjem svoje službe uspešno naravnal svoje življenje. Ostal sem do 1. 7. 1825 pri tem gozdnem gospodarstvu, kjer so mi radi intenzivnih lovskih pohodov v zimskem času, vsled krmljenja divjadi v hudem zimskem času itd. zmrznile noge.

Spomladi tega leta sem bil dodeljen takratnemu tamkajšnjemu lovcu na fazane, Johannu Gschirru, ki je bil prav takrat določen za obnovo fazanerije, pri čemer smo se borili z velikimi težavami. Tam sem ostal do 1. 7. 1825, ko sem bil na zahtevo lovca Raichelta prestavljen v Zehrov in od njega dobival plačo četrt leta. Ker sta bila tam že dva pristava (adjunkta – op. prev.), sem ostal do konca oktobra kot tretji pristav. Ko je odšel adjunkt Žehorž sem bil potem jaz drugi adjunkt.

Tu se začenja novo razdobje, kjer sem vsled obrekovanja padel v nemilost pri N. S., in sicer vsled tega, ker je neki Karl Wondruška, kot prvi adjunkt in zato moj nadrejeni, iz nemarnosti po cele tedne izostajal iz službe in se klatil po gostilnah. Že takoj pri vstopu v to službo kot tretji adjunkt me je Wondruška kot prvi adjunkt – poudarjam, da sem mu bil podrejen, vlačil s seboj k takim pohodom. Uvidel sem, da pod takimi pogoji ne bom dosegel zastavljenih življenskih ciljev in bi tudi sam postal nemarnež – videl sem celo, da ni znal krotiti svojih strasti in je zapadel nepoštenosti, – tako sem se mu uprl in nisem več hotel z njim hoditi. V tem času pa je bil njegov brat uslužben pri N. S. knezu Carlu v. Rohanu kot njegov osebni lovec (telesna straža – op. prev.) in ta je znal govorice o malopridnosti zvaliti name, ki sem se prav tako kot on imenoval Karel. Tako sem bil že takrat pri najvišji oblasti postavljen v slabo luč.

V drugem letu moje službe je prišel Wondruška sicer na neko drugo mesto, vendar se moj položaj nikakor ni izboljšal. Še vedno je ostala na meni senca nemarneža, lumpa, kljub temu da sem svojemu gospodarju zagotavljal, da opravljam svojo službo vestno in natančno. Tisto leto je nastopil hud mraz in dolga zima je bila. Ko so se začeli pohodi, sem moral že zarana, oprtan s puško in vrečo s krmo, lopato in metlo na poseki tja dol do Mocheno, Modrice in Jizere (reka – op. prev.), da sem že pri sončnem vzhodu odmetal sneg in očistil prostore jerebic. Da sem lahko uspešno delal, mi ni bilo mogoče natakniti rokavic, vsled česar so mi roke omrznile. Po kosilu ob treh sem moral naprtiti štiri do pet svežnjev sena na rame in pričelo se je krmljenje srnjadi, pa spet do naslednjega založišča (Depot), kjer je bilo treba vzeti novo mero sena in do krmišča – to vse do sončnega zahoda; prsti, ušesa, roke in noge, vse je bilo namrznjeno.

V tej jeseni se je ustrelil neki Heinrich, ki je bil osebni lovec pri N. S. knezu Viktorju Rohanu. Mene so predlagali na to mesto k knezu Viktorju Rohanu, pa je bilo to potem spremenjeno, in je to mesto dobil nek upokojeni stražnik Blank. Nekoliko se mi je to zdelo čudno, pa sem izvedel, da je istočasno bil brat ustreljenega osebnega lovca Heinricha, skupaj z bratom prej imenovanega Karla Wondruške (torej osebnim lovcem Wondruške, uslužbenem pri knezu Carlu Rohanu), tako mi je bilo jasno, da jaz te službe nisem dobil.

Pri lovskih pohodih v jeseni, potem pomladi pri jerebicah je bil napor prehud, pač pa je bilo veselo, če so okoliščine in čas to dovolili, nekako sem bil dobre volje.

Naj omenim še to, gozdar Reichel se je mislil poročiti s hčerko gozdarja Keila to jesen. Zvedelo pa se je, da je imel neko poznanstvo na Moravskem še v času, ko je tam služil kot adjunkt. Pri gozdarju Keilu je zato padel v nemilost, posledica so bile sekature v Žehrovskem gozdnem gospodarstvu. Reichel je padel v nemilost in s tem sem izgubil dobrega prijatelja in sodelavca. To vse je skuhal neki Schmiedt, dvorni upravnik (Hofmeister – op. prev.) pri N. S. knezu Karlu v. Rohanu.

S takratnim visokim princem sem moral sodelovati na večjih in manjših lovskih pohodih na jerebice in zajce na knežjem gospodarstvu Česky Dub, često pri zelo slabih vremenskih prilikah. Ob tem me je vladajoči knez spoznal. V jeseni 1828, ko sem uvidel, da tukaj nimam nikakršne bodočnosti, sem svojim predpostavljenim odpovedal službo in sem si hotel poiskati boljše mesto. Prav v tem času je prihajal sedanji knez često na kak izlet ali na srnjaka v Zehrov; vprašal je moje predpostavljene, radi česa sem tako očrnjen v knežjem dvorcu. Moj predstavnik je povedal resnico o mojem zadržanju, da ne ve o nobenem mojem zlem dejanju in da njega samega čudi to, da me tako očrnjujejo in obrekujejo. Rekel je oskrbniku, da bi jaz še nekoliko potrpel in počakal, da bo poskušal vzeti me v knežjo hišo.

Nato sem bil 24. 12. 1828 pozvan, da naj se takoj zglasim v Pragi pri N. S. princu Benjaminu, kjer bom dobil zaposlitev.

11. 2. 1829 je bilo izpraznjeno mesto drugega osebnega lovca pri N. S. Carlu v. Rohanu in sem moral kar takoj to mesto nastopiti, tam, kjer je bil dvorni upravnik Schmied prvi osebni lovec. Nastali so za mene mirnejši časi, ker so me moji predstojniki vzljubili.

Kmalu nato je bil sedanji dvorni upravnik Schmiedt poklican h knezu Carlu kot komorni strežaj (Kammerdiener – op. prev.), jaz pa sem bil imenovan za prvega osebnega lovca N. S. Služil sem svojim predpostavljenim s požrtvovalnostjo in zvestobo do smrti N. S. Karla v. Rohana, ne le njemu, temveč vsej njegovi družini. Bila pa mi je vsled tega zagotovljena dosmrtna pomoč s pokojnino in sem bil dodeljen kneginji Berti, da tam služim in sem tako dosmrtno preskrbljen.

Po smrti kneza Carla sem bil torej pri N. S. kneginji Berti v. Rohan v Sichrowu. Vsled njene dobrote nisem imel pravzaprav nobenih opravil, le tu pa tam pri lovskih pohodih, če so prišli tuja gospoda v goste in sem bil pritegnjen pri lovu v pomoč ostalim lovcem. Postal sem pravcata lenoba in če bi se to moje stanje nadaljevalo, bi verjetno podlegel vodenici.

Ko sem izvedel, da je spet razpisano neko mesto okrajnega gozdarja oz. je postalo prosto – doslej se nisem nikdar javil, če sem zvedel za kako prosto mesto in je bilo že dosti mlajših vrstnikov pred menoj nastavljenih – sem se le opogumil in sem N. S. z vsem spoštovanjem priznal, da bi se rad za izpraznjeno mesto ponudil in da bi se po tolikih letih želel osamosvojiti. N. S. kneginja se je zelo začudila, češ, če sem s svojo sedanjo službo nezadovoljen, pa če je tako, zakaj se nisem že preje javil za kako izpraznjeno mesto. Menila je, da mi prija mirno življenje pri njej. Odgovoril sem ji, da sem uvidel, da tudi brezdelje v sedanji službi škoduje mojemu zdravju.

                                                                – – – –

N. S. mi je v svoji milosti določil okrožje Stari Dub in posestvo Stari Dub, kjer sem že pred oktobrom posejal ozimino. V tem času je prišel oskrbnik gozdov Reichel iz okrožja Camil na veliko konferenco v Rychnow. Vprašal me je, če bi bil pripravljen iti tudi na službeno mesto v hribovje. Jaz sploh nisem bil navdušen za nižinsko gospodarstvo in bi bil mnogo raje prestopil v hribovite predele. Potem mi je zagotovil, da bo s knezom govoril. Ker je v tem času bilo izpraznjeno tudi staro mesto v Semilovem gospodarstvu, bi bila sedaj tam možnost zame. Prosil sem ga, naj me pri knezu priporoči. Knez je soglašal, vendar ga je skrbelo za moje zdravje v tem težavnem revirju – tako mi je rekel Reichelt.

Tudi N. S. kneginja se je zanimala za moje novo mesto. Reichelt ji je rekel, da je to mesto pač nekaj težavnejše, temu je N. S. odvrnila, da to nikakor ni po njenem konceptu, da bi mi želela, da mi podelijo lahek in udoben revir. Oskrbnik gozdov Reichelt je omenil, da je revir v Buchbergu lagodnejši, s tem je bila N. S. zadovoljna in je odredila, da naj se me s 1. oktobrom 1838 tam nastavi, toda s pripombo, da se stara gozdarska hiša na Buchbergu poruši in se v Polaunu (Polubny – op. prev.) sezida nova gozdarska hiša. Sedaj namreč je vse daleč (V Buchbergu), cerkev, zdravniška pomoč, itd., če bi zbolel, bi bil revež.

Na moji plačilni listi sem bil vnešen kot drugi okrajni gozdar, pa so takoj odredili, da dobim plačo kot samostojni okrajni gozdar.

Ta novi revir mi še ni poznan, pač pa sem bil zelo vesel, da bom prišel v hribovje, saj sem bil hribov vajen od svoje rane mladosti. Takoj je bilo začeto delo s postavljanjem nove lovske hiše v Polubnyju in že v zimi sem se tja preselil. Zidava pa se je zavlekla do septembra 1839, ko sem se mogel vseliti v prazno hišo.

juric juric

Frančiška Gärtner in Karl Jurisch
 
V decembru 1838, t. j. 26. 12. 1838 sem se peljal v Sichrow k N. S. kneginji, da bi jo prosil, če bi imela milost dovoliti mi, da se poročim s Frančiško Gärtner iz Polubnyja, ki ima zemljo in posest. N. S. je takoj milostno dala dovoljenje in s svojim podpisom potrdila svoje privoljenje v poroko. Dne 4. 2. 1839 sem se potem poročil. Do tega časa sem ostal na stanovanju pri okrožnem gozdarju Joh. Pschirrju v Polubnyju, potem sem se preselil v gospodinjstvo svoje žene in sem ostal tam do vselitve v novo gozdarjevo hišo.

Kmalu za tem, leta 1841 je umrla kneginja. Po njeni smrti je bilo vsem uslužbencem od takratnega župnika v Rischkow-u s prižnice pred vsem občinstvom javno povedano: “… za vas je preskrbljeno, stari uslužbenci, dokler boste živeli, vi in vaše družine … “.

Po tem je nastopil vodstvo N. S. princ Camil knez v. Rohan. Ostal sem v enakem službenem položaju in to do leta 1863, 1. maja, ko sem stopil v pokoj.

Do tu torej – kasneje sledi nadaljevanje.

————————-

Napovedanega nadaljevanja Karl Jurisch najbrž nikoli ni napisal ali pa se ni ohranilo. Pustili smo ves tekst, čeprav je morda ponekod manj zanimiv. Iz njega pa diha duh dobe. Ko smo ga brali smo, kar nekako nestrpno in obenem strahoma pričakovali, da bomo brali tudi kaj v tem smislu: Tistega jutra mi je N. S. kneginja ukazala, naj odpeljem pastorko v gozd, jo tam zakoljem in ji prinesem njeno srce.

Iz iste zapuščine pa je tudi dokument, ki nosi naslov Razmerje glede preužitka iz leta 1859 in je verjetno služil v pravdni zadevi pri uveljavljanju pravice preužitka.

Preužitek uveljavlja tašča Karla Jurischa, Ana Marija Stollovsky, rojena Zeh, poročena Gärtner, tretjič poročena Neumann.

Iz navedb v tem dokumentu, v katerem poskušata svoje pravice dokazovati in uveljavljati Ana Stollovsky in njena hči Frančiška Gärtner, poročena Jurisch, je moč siceršnjo praznoto v poznavanju teh oseb vsaj malo zapolniti:

Neznana

Ana Marija Stollovsky se je leta 1818 poročila z mlinarjem in posestnikom Antonom Gärtnerjem. Mlin je imel v Žemberku (Seifenbach), ravno tako dve gospodarstvi na št. 23 in 24. 12. 2. 1818 sta celo sklenila ženitno pogodbo, v kateri je določeno, da bo Ana v primeru moževe smrti od svojcev umrlega deležna preužitka, ki vsebuje stanovanjsko pravico z ogrevanjem in razsvetljavo, 1 –(neka merska enota, morda mernik, nemško Strich) pšenice, 3 — rži v dobrih zrnih in 20 — (neka druga merska enota, morda funt) masla.

Ta pogodba je bila 5. 2. 1828 predložena in vknjižena na posestnih listih C 23 in C 24 Starkenbacherjevega krajevnega sodišča. Zanimivo in morda nenavadno je, da se je že vnaprej vedelo, da bo dedič nekdo drug, vdovi se zagotovi zgolj preužitek.

Anna Maria Zeh, por. Stollowsky, por. Gärtner, por. Neumann
 
Anton Gärtner je nato še v oporoki z dne 22. 9. 1828 ponovno določil, da imata soproga Ana z nedoletno hčerko Francisko do ponovne ženitve ali do smrti enak preužitek.

Po moževi smrti je vdova s hčero ta užitek dve leti pravilno uživala, potem pa se je poročila z Jožefom Neumannom iz Polubnyja. Monika Preissler, nova lastnica mlina, je po poroki Ani Neumann omenjeni preužitek odrekla.

Ana Neumann (Gärtner, Stollowsky, Zeh) pa se preužitku ni pripravljena odreči in si ga skuša z omenjenim dokumentom zagotoviti še vnaprej. Kot priče so omenjeni Anton in Johann Stollowsky (brata?), Josef Petrizek in Johann Čen (morda tudi Zeh, ta priimek se je zapisoval zelo različno).

Ni znano, ali so prizadevanja za uživanje preužitka uspela ali ne, razmeroma nepomemben dokument pa nam povsem neznane osebe vsaj malo osvetli. Poleg tega zvemo za ženitno pogodbo, velikost preužitka, načine pravdanja in še kaj.

Življenjepisi

Goršič

July 23, 2010

Njegov oče Anton je bil rojen in je živel v Podtaboru (Šentjurje) pri Grosupljem. Pri hiši se reče pri Gričar. Hišno ime je prinesel Franc Škulj, ki je bil iz vasi Grič pri Velikih Laščah. Ta je pročil vdovo Mino Rus. Njen prvi mož je bil Anton Sever, sin Antona in Frančiške Indihar. Mina Rus je bila doma iz Brezovice pri Ljubljani in je bila hči tržaškega najdenčka Janeza Rusa, in Jere Grum (Grom) iz Loga pri Brezovici. V oklicu za Janeza Rusa in Jero Grom je zapisano: Johanes Rus, en Teržan, u Wrezju, Dobrim dol, per Petrizh gori zrejen, sedej u Logazh za Wegmastra, ledig, uzame Jera, Gregorja Groma zakonsko hzhier, ledig, iz Loga, per njeni materi na stanvanju. V zapisu poroke je zapisan kot tržaški rejenec Matije Rusa.       

Vrnimo se k Antonu. O njegovi mladosti ne vem nič, tudi o njegovih sorodnikih ne. Ne vem, koliko časa je rod Goršičev prebival v teh krajih (Ponova vas), vedeli so povedati, da naj bi bili potomci Uskokov iz Vojne krajine, po poreklu pa Srbi. Morda bi to lahko dokazovali z imenom sosednjega kraja, ki so ga menda Bonat poimenovali po Banatu.      

Anton Goršič in Frančiška Hribar  

Anton Goršič in Frančiška Hribar
 
Kot madenič je bil med tistimi, ki so odkrivali Taborsko jamo in kot mlad fant je imel tudi razmerje z mlado farovško kuharico, ki je bila doma iz Krope. Kot fant s kmetije, ki je bila verjetno vsaj povprečna, se po takratnih šegah ni mogel poročiti z nevesto brez premoženja. Zaradi tega ali pa tudi zato, ker mu je bila morda bolj všeč Francka Hribar se je odločil, da se oba, on sam in Francka odpravita iskat srečo v Ameriko, kot so to takrat počeli številni drugi, ki so jih v to silili ekonomski, avanturistični ali pa tudi drugi razlogi, v tem primeru tudi beg pred izpolnitvijo dane obljube. Iz razmerja s farovško kuharico se je rodila Erika, ki se je kasneje poročila z nekim Dunajčanom Lechnerjem in je svoje polbrate nekajkrat obiskala.    V Ameriko so se odselili tudi nekateri njegovi sorodniki, med njimi dva brata, starejši Jože in in mlajši Franc (Joe in Frank).      

Anton in Frančiška sta se poročila v Ameriki leta 1912 ali 1913. Ne vem zakaj so šli precej daleč v ameriško notranjost. Ustavili so se v kraju East Helena v Montani. To je bil v tistih časih še pravi divji zahod, čeprav je tudi tja že močno prodiral napredek.      

Tam se je 3. marca 1914 rodil Ludvik (Ludy ali kasneje po vrnitvi v domovino Rudi) in 26. nov. 1915 še Edvard (Eddie ali Edi). Po vrnitvi v domovino se je v Ljubljani rodil še tretji sin, Albert (med prijatelji tudi Bine in včasih Albin). Ne vem ali je naključje ali pa tudi ne, da sta Anton in Francka svoje otroke krstila z imeni, ki med kmečkimi ljudmi v tistih časih niso bila v navadi. (Ludvik, Edward in Albert so imena dokaj znanih kraljev.)      

Tudi Francka se v Ameriki preimenuje v Frances in še po vrnitvi v Slovenijo rada uporablja to ime.      

Goršičev hotel v Montani 

Goršičev hotel v Montani.
 
O njihovih manj kot petnajstih letih v Ameriki vem iz pripovedovanja naslednje: Začeli so z izpiranjem zlata, kot podjetni pionirji so si zgradili hišo, ki je bila kasneje tudi hotel, trgovina in mesarija. Ludvik, ki je kasneje zvedel, da je bil iz istega mesta doma tudi eden najslavnejših ameriških filmskih igralcev Gary Cooper, je trdil, da ga je v mladosti poznal in da je celo delal v njihovem hotelu. Ohranjena je fotografija tega hotela.    Točno tak je, kakršne smo videli v številnih westernih, šest profiliranih lesenih stebričev podpira balkon vzdolž cele fasade v prvem nadstropju. Verjetno je ves lesen. Nad balkonskimi vrati je napis EAST HELENA HOTEL, pred vhodom pa pozirajo Anton s cilindrom na glavi, Frances z nekakšno kapo bele barve, pred njima pa Ludy in Eddie, tudi oba pražnje oblečena. Ob strani čakata dva vprežena konja, voz je že izven slike, v ozadju je videti sneg na strehah sosednjih barak. Morda je bila slika posneta zgodaj spomladi, najbrž v nedeljo po maši. (Anton in Francka sta bila sicer iz krščanske družine, vendar sta se lepega dne odločila, da prestopita v starokrščansko vero. Za starokrščana se je izdajal tudi Ludvik. Mislim, da k maši ni hodil nikoli, za to ni kazal zanimanja.)    Ludy je v East Heleni hodil v šolo. Nikoli ni pozabil svojih učiteljic in je v spomin nanje tudi krstil svojo hči za Ireno in svojo nečakinjo za Lili (Lilly). Amerika mu je pustila silen vtis. Vse življenje je po duši ostal Američan. V šolo je hodil skupaj z Indijanci, ki so tja prijahali na neosedlanih konjih. V šoli so ga naučili ljubiti Ameriko. Celo svojemu prvemu vnuku je hotel iz malikovanja Amerike dati ime Abraham (Lincoln), ko smo temu nasprotovali, je predlagal Benjamin (Franklin) in šele potem, ko tudi za to ni bilo pravega navdušenja, se je zadovoljil z Juretom. S tem je bilo zadovoljeno Georgu Washingtonu, kar precej pa je k odločitvi prispeval ravno takrat najbolj slavni zemljan Jurij Gagarin. V Montani je imel priložnost obiskati tudi Little Bighorn, kraj, kjer so Indijanci pobili celo četo konjenice, ki jo je vodil general George Armstrong Custer. 

Vali Kušar Ludvik Goršič Vali Kušar Ludvik Goršič 

 

O tej bitki je vedel to, kar so jih takrat učili v šoli, in ne tega, kar o slavnem generalu danes uči uradna zgodovina: svojo četo je povedel v smrt izključno zaradi svoje patološke slavohlepnosti. (Po tem primeru bi bilo mogoče sklepati, da je potrebnih skoraj sto let, da zna zgodovina ločiti norce od herojev.) Zato se je še v svojih starejših letih rad ponašal z generalom Custrom, za katerega pa na njegovo žalost in presenečenje v po njegovem zaostali Jugoslaviji nihče ni nič vedel.

 

Pogdba o nakupu vozila
Pogodba o nakupu vozilaPoleg že omenjenih dejavnosti so se Gorsichi v Montani ukvarjali tudi z žganjekuho. To je bilo v času prohibicije in zaradi te svoje dejavnosti so prišli navzkriž z mafijo. Enkrat ali večkrat so jim uničili delavnico za žganjekuho, vendar jim to ni vzelo poguma. Ko pa so mafijci ubili samskega strica Jožeta, starega okrog 35 let, sta Anton in Frances spoznala, da ni vredno vztrajati. Odločila sta se, da se vrneta v domovino. Doma pa so potem širili uradno verzijo, po kateri se je “uncle Joe” ponesrečil z avtomobilom, ko mu nasproti vozeče vozilo ni zasenčilo luči, in je v ovinku zavozil s ceste, domov pa da so se vrnili zato, ker Frances nikoli ni dobro prenašala suhega montanskega podnebja.   
Frances, Ludy, Anton in Eddie Gorsich Frances, Ludy, Anton in Eddie Gorsich

  Po vrnitvi se družina naseli v Mostah pri Ljubljani. Prihrankov je dovolj, da Anton zgradi lepo hišo in vulkanizersko delavnico, ki jo imenuje Gumiklinika. V delavnici dela sam in njegovi otroci. Posel gre dobro, Anton in Frances sta vzor uspešnosti. Anton ima poleg svoje obrti veselje in uspeh tudi s sadovnjakom.  Trije sinovi teh navad svojih staršev nimajo veliko. Že v Ameriki so imeli pri hiši avtomobile. Enako tudi tukaj. Avto je v Ljubljani v tridesetih letih prava redkost, pri Goršič pa jih kar menjavajo in naenkrat sta po dva ali več pri hiši. Med njimi so primerki, s katerimi bi se postavili tudi veliki bogataši. Radi imajo ameriške limuzine, zvrstijo pa se pri njih tudi BMW-ji, Škode, Opli, posebnost je dirkalni Amilcar. Ko sem družino spoznal jaz, so imeli še velikega Forda in malega Morrisa.  Kljub temu, da je bil Ford že pošteno zmahan, je Ludvik dokazoval njegovo izjemno moč s tem, da med vožnjo ni prestavljal. Vedno je vozil z direktno, tretjo prestavo in če ga je kdo vprašal, koliko kubikov ima, je odgovoril, da toliko kot TAM (kamion) pa še fičo povrh. V odgovorih pa je bil nekako skop, pustil se je prositi. Nikoli se namreč ni mogel povsem navaditi na ljudi in razmere v svoji novi domovini. Amerika je tako močno nadkriljevala vse tisto, kar je videl tukaj, da je na vse vedno gledal s precejšnjim prezirom. Ko je njegova žena Vali kupila fičota, se skoraj ni hotel peljati z njim. Tudi z Lambreto, ki jo je Vali kupila hčerki Ireni, se ni hotel peljati. Motor je bil zanj Harley Davidson. Takih je menda imel nekaj in mama Frances se je zaradi temperamentnih voženj za otroke tako bala, da se je celo pred njim ulegla na pot, da bi ga s tem ustavila in zadržala doma.  Ludvik se pomladi 1941. poroči z Valburgo (Vali) Kušar. Vali takrat dela kot tajnica pri ljubljanskem odvetniku, dobro zasluži, čeprav pri gradnji hiše izdatno pomaga, ji ostane dovolj, da je lepo urejena in oblečena. Ludvik (tu ga kličejo Rudi) je znan v ožji in širši okolici. Njena družina zakonu nasprotuje. Zgodi se, kot večinoma, po volji zaročencev. Poleti se jima rodi hčerka Irena (kasneje, ko se poroči, ugotoviva, da sva v krstni knjigi vpisana drug za drugim, pri obeh je babica moja stara mama, Marija Peruzzi). Stanujeta v stanovanju pri tašči, ki ga je ta dogradila pred nekaj leti. Zet je vsa leta deležen kritičnih pogledov in pripomb in Rudi se tu nikoli ne počuti doma. Vali pa je stalni blažilec nasprotij med taščo in zetom  Med vojno se izogne enim in drugim, tretjim in četrtim (rdečim in belim, Italijanom in Nemcem). Koketira pa z vsemi. Predstavlja se kot ameriški državljan, kaže svojo izkaznico, kraj rojstva East Helena, Montana, USA! Nekajkrat mu že slabo kaže, pa se izmaže največ po zaslugi svoje spretnosti in dokaj prepričljive samozavesti. Po vojni nam kaže tudi partizansko spomenico, mislim pa, da jo je dobil, ko je dal za pijačo kakemu vinskemu bratu. Kljub temu večkrat pove, da je bil v Prešernovi brigadi in je švercal tobak za partizane.    

Ludvik ima vseskozi veliko druščine, o tem priča precej fotografij, največ takih, kjer sedi v ali stoji ob kakšnem od svojih številnih avtomobilov. Na eni od teh je slikan v Trstu s takrat slavnim boksarjem Primom Carnero.    
Gumiklinika se je pri moščanskih pozidavah morala umakniti na novo lokacijo. Goršiči (Albert z mamo in družino) so se preselili na Kodeljevo. Ludvik je od te zamenjave bolj malo iztržil, na stara leta je sicer rad hodil tudi še v novo delavnico, malo pokomandiral, proti poldnevu pa šel na kak glažek v okoliške gostilne. Navadno se je zapeljal s svojim zadnjim avtomobilom, Morrisom, ki mu je vedno nekoliko defekten ostal v delavnici. Miličniki so mu nekaj časa poskušali dopovedati, da se brez izpita, ki ga je izgubil zaradi vinjenosti, ne sme voziti. Ker ni zaleglo, so mu kratke vožnje okrog doma spregledali.  

 Čeprav je on podedoval obrt, je vedno popuščal bratoma v njunih premoženjskih zahtevah. Včasih je sicer prihajalo do glasnih prepirov, skoraj pretepov, na koncu pa je popustil. Od njegove dediščine je edinka Irena dedovala presneto malo, zanimivost pa je skoraj 60 let star avtomobil, Morris Eight, ki ga je Ludvik še dolgo uporabljal in z njim vzbujal nemajhno pozornost.   

Nekateri Goršiči so imeli veliko smisla za glasbo. Tak je bil Ludvikov brat Edi. Zelo dobro je igral na harmoniko in kar sproti zelo izvirno komponiral. Glasbeni talent je najbolj izdelal Edijev sin Edi, zdaj mojstrsko sledijo njegovi otroci. Ludvik pa ni imel nobenega posluha. Včasih je prav nerodno skušal posnemati kakšno ameriško popevko, pa je hitro odnehal.    

Decembra 1992                                                                                                     Peter Hawlina   

 

Življenjepisi